Избранные переводы из тетради Льва Лиона

Шестнадцать сестер

Шестнадцать сестер проживали в домишке.
Одна была тихой, как серая мышка,
Одна была щедрой,
Одна скуповатой,
Одна полагала, что кошки рогаты,
Одна была смелой,
Одна была робкой,
Одна всех сестер называла уродками,
Одна была ловкой,
Одна неуклюжей,
Одна на пожарной станции служит,
Одна терпеливая,
Одна непоседа,
Одна всех сестер накормила обедом,
Одна была скромной,
Одна была гордой,
Одна не любила хорошей погоды.

The Sixteen Sisters

There lived sixteen sisters in a house.
One was as quiet as a mouse,
One was stingy,
One was generous,
One believed that cats were venomous,
One was cowardly,
One was courageous,
One thought the others were outrageous,
One was awkward,
One was graceful,
One admired the others for being faithful,
One was restless,
One was patient,
One worked at the fire station,
One was confident,
One was shy,
One was scared to tell a lie.


Зеркалонимы

У крокодила острые зубы
А у котенка мягкие лапки
Один нашел себе новую шубу
Другой нашел себе старую тряпку.
Один у камина согрелся,
Другой у сугроба замерз,
Один, непоседа, волчком завертелся,
Другой, терпеливый, держался за нос.

У крокодила мягкие лапки
А у котенка острые зубы
Один нашел себе новую тряпку,
Другой нашел себе старую шубу.
Один у сугроба согрелся,
Другой у камина замерз,
Один терпеливо вертелся,
Другой, непоседа, отгрыз себе нос.

Mirror Reflantonyms

There lived a ferocious alligator
And a gentle kitten.
One of them found an expensive glove
And the other found a cheap mitten.
One of them had some meat to thaw
And the other had some fish to freeze.
One of them was so patient, oh!
And the other was so restless that he shivered in the breeze!

There lived a gentle alligator
And a ferocious kitten.
One of them found a cheap glove
And the other found an expensive mitten.
One of them had some meat to freeze
And the other had some fish to thaw.
One of them was so restless, oh!
And the other was so patient that he had to gnaw!


Стихи по-английски сочинил Лев Лион, 8 лет.
Переводы по-русски сочинил Дмитрий Манин.
Картинки нарисовал Никита Манин, 8 лет.


кнопка
Назад,
к оглавлению