Я рою яму страшной глубины,
Я свой туннель сквозь Землю пробиваю.
Пройду я до обратной стороны --
Австралии, а может быть, Китая.
Я выбрал место -- лучше не сыскать,
В углу двора, у самого сарая.
Пусть мне все лето предстоит копать,
Работать буду, рук не покладая.
Шлем у меня шахтерский с фонарем,
С ним не страшна в туннеле темнота мне.
В ботинках с толстым рантом нипочем
Ни глина мне, ни плывуны, ни камни.
Я известняк расколочу кайлом,
Песок и гравий выгребу руками,
Есть у меня стальной тажелый лом,
Чтоб раздробить и самый прочный камень.
Я горы грунта выгребу на свет,
Вгрызаясь в землю, словно экскаватор,
Трудясь без перерыва на обед,
Пока из рук не выпадет лопата.
Не отступать ни шагу -- мой девиз.
Когда пронзит туннель кору земную,
Я облачусь в скафандр -- вперед и вниз! --
И в магму раскаленную войду я.
Прошьет туннель мой шар земной насквозь,
Наружу выйдя около Шанхая
Народ сбежится со всего Китая
И спросят, как мне это удалось.
А я, не отряхнув усталых рук,
Им улыбнусь, весь пылью запорошен,
А после соберу вареный лук
И вместе с манной кашей в яму сброшу.
Стихи сочинил Кенн Несбитт.
Перевел с английского Дмитрий Манин.
На всякий случай мы сохранили оригинал
здесь.
Картинку нарисовала Люся Милько.
Назад, к оглавлению |